
«ГОТОВИМ НИКУДЗЯГА»
Матрешка-сан представляет
Цикл мастер-классов по японской домашней кухне с дегустацией саке
«Япония на вашей кухне» - готовим японскую еду и пьём саке.
На очередном мастер классе проекта мы будем готовить «никудзяга». Название блюда составляют слова «нику», «мясо», и «дзяга» от «дзягаимо» — «картофель». Картошка с мясом — довольно нетипичное для японской кухни блюдо.
Помимо никудзяга мы приготовим овощную закуску из репы и легкий суп со шпинатом и морской капустой вакамэ. Таким образом, у нас получится вкусный и питательный обед из трех блюд, который вы легко сможете добавить в ваше повседневное меню. А на десерт – простой в приготовлении и вкусный и эффектный рулет с маття, которым вы сможете радовать своих близких и друзей.
Примерное меню:
– никудзяга
– японская репа кабу в сладком уксусе
– суп со шпинатом и морской капустой вакамэ
– десерт: рулет с маття
И как обычно, сопровождать наше меню будут специально подобранные сорта саке. В этот раз мы будем пить его из специальных блюдечек, в которых подаётся традиционное новогоднее травяное саке "отосо".
Мы подбираем такое меню, продукты для которого можно найти в Москве. По окончании мастер-класса вы получите рецепты приготовленных вами блюд.
Наша команда:
Дата: 26 мая (четверг)
Время: 18:30-21:30
Адрес: Ленинский пр-т, д.68, вход рядом с подъездом №2 (кондитерская «Studia TU», 10 мин. от м. Университет)
Партнёры мероприятия:
• www.simplewine.ru
• www.thermos.ru
Как это было на предыдущих мастер-классах –
Фотографии Александра Дворянкина:
Цикл мастер-классов по японской домашней кухне с дегустацией саке
«Япония на вашей кухне» - готовим японскую еду и пьём саке.
На очередном мастер классе проекта мы будем готовить «никудзяга». Название блюда составляют слова «нику», «мясо», и «дзяга» от «дзягаимо» — «картофель». Картошка с мясом — довольно нетипичное для японской кухни блюдо.
Помимо никудзяга мы приготовим овощную закуску из репы и легкий суп со шпинатом и морской капустой вакамэ. Таким образом, у нас получится вкусный и питательный обед из трех блюд, который вы легко сможете добавить в ваше повседневное меню. А на десерт – простой в приготовлении и вкусный и эффектный рулет с маття, которым вы сможете радовать своих близких и друзей.
Примерное меню:
– никудзяга
– японская репа кабу в сладком уксусе
– суп со шпинатом и морской капустой вакамэ
– десерт: рулет с маття
И как обычно, сопровождать наше меню будут специально подобранные сорта саке. В этот раз мы будем пить его из специальных блюдечек, в которых подаётся традиционное новогоднее травяное саке "отосо".
Мы подбираем такое меню, продукты для которого можно найти в Москве. По окончании мастер-класса вы получите рецепты приготовленных вами блюд.
Наша команда:
- Ведущая – Юлия Коровина
- Шеф-повар – Наоко Мацукава
- Фотограф – Александр Дворянкин
Дата: 26 мая (четверг)
Время: 18:30-21:30
Адрес: Ленинский пр-т, д.68, вход рядом с подъездом №2 (кондитерская «Studia TU», 10 мин. от м. Университет)
Партнёры мероприятия:
• www.simplewine.ru
• www.thermos.ru
Как это было на предыдущих мастер-классах –
Фотографии Александра Дворянкина:
- «Японские новогодние блюда»: https://clck.ru/hGy4t
- «Готовим сукияки»: https://clck.ru/hGy65
- «Япония на вашей кухне»: https://clck.ru/UjSXa
- «Японский завтрак»: https://clck.ru/WeVLV
- «Японские сладости»: https://clck.ru/XZfy3
- «Готовим о-бэнто»: https://clck.ru/YdAL9
Видео-зарисовка Алексея Егорова «Япония на вашей кухне»: - https://clck.ru/UjSZN
Официальная страница Фестиваля «Матрёшка-сан»: www.matreshkasan.com
Команда нашего мастер-класса:

Шеф-повар
Наоко Мацукава, японка из города Кобэ. Живёт в Москве много лет. Мама очаровательных двойняшек. Работает японским переводчиком, помогает в проектах, связанных с Россией. Изучает икебану, японскую чайную церемонию. Очень любит готовить, экспериментирует с японскими блюдами, готовит их из доступных в Москве продуктов. Активно общается с русскими людьми, популяризирует японскую культуру в России. C энтузиазмом рассказывает японцам интересные факты о жизни в России в своём инстаграме. Любит Россию и русскую культуру!

Ведущая
Преподаватель японского языка в вузе. Работала в японских компаниях, участвовала в различных проектах в качестве переводчика, соорганизатора. Организатор конференций, многочисленных культурных и образовательных мероприятий. Ведёт свой телеграм-канал «Сложное японское слово», посвященный японскому языку и культуре Японии.
Фотогалерея: